Cancel Preloader

Intérpretes y mediadores culturales se capacitan para fortalecer los servicios del Estado en Loreto y Ucayali

 Intérpretes y mediadores culturales se capacitan para fortalecer los servicios del Estado en Loreto y Ucayali

El Ministerio de Cultura viene realizando un taller de interculturalidad dirigido al equipo de intérpretes y mediadores culturales de Loreto y Ucayali, ello con la finalidad de fortalecer la intervención de las Plataformas Itinerantes de Acción Social (PIAS) a cargo del Estado Peruano.

La viceministra de Interculturalidad, Angela Acevedo, indicó que el rol del equipo es muy importante, ya que contribuye a garantizar que los servicios públicos que se ofrecen en las PIAS se brinden con pertinencia cultural y lingüística para los ciudadanos de los 20 pueblos indígenas que atienden estas plataformas.

Este encuentro, que durará hasta el viernes, “ayudará a identificar qué métodos deben ser fortalecidos para que las poblaciones reciban servicios públicos que reconozcan y valoren su diversidad cultural; y que sean servicios que contribuyan a eliminar toda forma de discriminación”, indicó la viceministra.

Cabe señalar que las PIAS son embarcaciones fluviales encargadas de acercar los servicios del Estado (salud, identidad y programas sociales) a las poblaciones más alejadas y vulnerables de las zonas rurales que viven en condición de pobreza y pobreza extrema.

En lo que va del año, el Ministerio de Cultura ha realizado el servicio de interpretación y mediación cultural a más de 3,000 personas, garantizando así sus derechos lingüísticos. Asimismo, se ha capacitado a más de 170 servidores públicos de las PIAS de Loreto, Ucayali y Puno.

Bilateral Noticias

Somos un equipo multidisciplinario de profesionales con amplia experiencia en comunicación política, gubernamental y corporativa.

Publicación Relacionada

Edición 34 dedicada a los 60 años de amistad Corea y Perú, cooperación, comercio, becas, cultura y más.